People Centres

+2  

Making it easy for strangers to have a deep connection for free

YAML 発想

A network of multi-disciplinary collaboration spaces spread across cities, towns and rural areas within a walking distance of where you are. Spaces are run by an open community where everyone is a participant.

These mini cultural centres are built on the following principles: 1. Free - just walk in to be a spectator. 2. Participatory - become a participant by organising an event. 3. Multi-disciplinary - organise a free workshop to explore a local problem, have a philosophical discussion about a meaning of life, do skills exchange session (website lesson for calligraphy class), play music together or get feedback on your invention.

These mini cultural centres are hosted in abandoned buildings, public spaces that have a bad reputation and which would benefit from a cultural injection, also portable physical structures 3D printed by communities that can be moved depending on the local environment.


(通知しない) (不必要) ログインしてください。

地元の創造性を_再統合_するようですね〜では、これらのセンターはどのように運営されますか?それらはハッカースペースとどう違うのですか?

私にとって、地元のメーカーが来て、彼らのリソースを提示し、人々が新製品に関して革新を許すことができれば、それらのリソースを生産に利用できることは楽しいでしょう。

通常、ハッカースペースが作られ、遊び場のように機能しますが、これらのスケーリングのアイデアに必要なのは、業界によって提示された実際の量産機能との接触であり、現れ、そして言っています-私たちはここにいます、そして私たちが他に何ができるか想像するのを助けます。

これは、マスプロデューサーギルドのようなものですか?

Could this be like mass producer guilds?, presenting capabilities they have, to encourage innovation. Cause, pooling resources is not about money, but more about resources -- machines, materials, people -- that are available in locations.

Sounds like re-invograting local creativities~ So, how would these centers be run? How they are different from hackerspaces?

For me, it would be fun, if local manufacturers could come, and present their resources, and allow people innovate regarding new products, that those resources could be put to use to produce.

Usually, hackerspaces are made, and left function like playgrounds, but what we need for those ideas to scale, is the touch with actual mass-production capabilities presented by industry, showing up, and saying -- we're here, and help us imagine what else we could make.


//リソースのプールは、場所で利用できるリソース(機械、材料、人)の詳細です//

はい、そして人々は地元で会わないことがよくあります。彼らは他の場所に車で行き、「ネットワーク」を利用します

// pooling resources is more about resources -- machines, materials, people -- that are available in locations //

yes, and often people don't meet locally, they drive/fly to other locations to "network"


//ハッカースペースとどう違うのですか? //

ハッカースペースは「ハッカー」のためのものです-それは名前にあります。しかし、創造的な表現は1つの分野よりもはるかに多くのことです。

さまざまな芸術、デザイン、ビジネス、テクノロジー、科学を追加すると、より包括的なスペースが生まれ、すべての参加者が創造性をより速く高め、存在していないと思われる世界を発見できるようになります。ラボに行ったことがない。

// How they are different from hackerspaces? //

hackerspaces are for "hackers" - it's in the name. but creative expression is so much more than one discipline.

add a variety of arts, design, business, tech, science, and you have a more inclusive space where every participant can boost their creativity faster and discover the worlds they did not think existed, because local business owners never went to hackerspaces, and artists never went to labs.


//これらのセンターはどのように運営されますか? //

地元のチームが建物の世話をし、公開カレンダーを監視し、特定のワークショップに特定の関心を持つ地元の人々を招待する非営利モデル。

それには、グーグルカレンダー、公共のトレロボード、スペースごとに3人のボランティアが必要です。

このような小さな文化的空間を場所全体に拡大するために、Googleドキュメントでは、Googleカレンダー(イベント用)、Trello(イベントプラン用)の使用方法、および文化センターがある廃墟の建物にアクセスするために地元の政府機関や企業とうまくコミュニケーションする方法について説明しますから実行。

//地元のメーカーが来て、そのリソースを提示し、人々が新製品に関して革新できるようにする場合//

はい、それは素晴らしいでしょう!非公式のワークショップから始まる地域経済の活性化。

// how would these centers be run? //

on a non-profit model where a local team is responsible to look after the building, monitor a public calendar, invite locals with specific interest to specific workshops.

it would require: a google calendar, a public trello board, 3 volunteers per space.

to scale such tiny cultural spaces across locations, a google doc will explain how to use a google calendar (for events), trello (for events plan) and how to communicate nicely with local gov/businesses to access abandoned buildings where a cultural centre is run from.

// if local manufacturers could come, and present their resources, and allow people innovate regarding new products //

YES, that would be amazing! boosting local economies that starts with an informal workshop.