Chain of necessity or chain of distribution

0  

In a group effort there are people who contribute more than others - there are those who contribute time and those who contribute money. There are others who do one off help. We should reward all these people fairly.

YAML 発想

Imagine a community has a community farm or kitchen. The profit - the food or produce should be distributed fairly.

Everyone who contributes should receive a reward for their efforts. The people who do the majority of the work should receive the lion's share. The manual labourers in the kitchen or farm should receive the most.

We need some way to vote on the distribution of gains. A project can only succeed if it has capital owners and workers. They are both necessary for success. But the workers do more of the work.

This is like a proportional vote except we vote on percentages for returns.

I don't think Blockchain or contracts solves this problem.


(通知しない) (不必要) ログインしてください。

おそらく、bcはソリューションの一部になる可能性があります。契約により規制されたエスクローサービスとして機能します。全員が同意するまで、トークンは解放されません。それはただの公平な仲裁人です。正確にそのサービスがどのように使用されるかは別の主題ですが、それは人間と追加の構造を外部に持ち出すでしょう。 bc自体は解決策ではありませんが、解決策の一部になる可能性があることに同意します。コミュニティは、一連の典型的なソリューションを利用できます。

Perhaps, bc can be part of a solution. It can serve as an escrow service, regulated by contract. The tokens are not released till everyone is in agreement. It's just an impartial arbitrator. Exactly how it's services are used is a different subject, but it def would take humans and additional structure outside. I agree that by itself bc is not the solution, but it can be a part of solution. A set of typical solutions can be available to communities to follow.


このことに投票するための公式は、みんなのパーセンテージの平均なのだろうか。

ある人は40%が別の人が60%がお金の貢献者に行くべきだと言います。平均は50%です。

寄稿者ごとに繰り返します。

I wonder if the formula for voting on this thing is an average of everybody's percentages.

Someone says 40% another person says 60% should go to the money contributors. The average is 50%.

Repeat for each contributor.


創造的な仕事と非創造的で反復的な労働という2つの大まかな仕事のカテゴリーを考えることができます。創造的な仕事は何か新しいもののデザインをもたらします。作成されると、その新しいアーティファクトは他の人が再利用できます。非創造的で反復的な労働は、有用な目標を達成するためにタスクを繰り返すことで構成されますが、新しいアイデア、テクノロジー、サービス、または芸術形式をもたらすことはありません。現代社会が機能するためには、両方が必要です。創造的な仕事は私たちの文化によってより高く評価され、特許、企業秘密、競争上の優位性に反映されています。ユニコーンは創造的な新しいアイデアに基づいて作成されますが、工場労働者は同じタスクを何度も繰り返すことで少額の賃金を受け取ります。反復的なタスクと比較した新しいアイデアの価値は何ですか?おそらく、インテリジェントロボットはいつの日かほとんどの形態の人間の労働を排除し、自動化が進むにつれて、私たちはその限界に近づいています。報酬のシステムを、さらに大きな不平等ではなく、公正な社会であるとどのように再考するのでしょうか。人間の幸福の最低レベルを保証するベーシックインカムが必要であるように私には思えます、そして創造者は報われることができます、しかし私達が裕福な人々が内に住むための感情的な成熟を欠いていることを何度も証明したので過度ではありません惑星の境界。たとえば、設計上二酸化炭素排出量が多く、消費者エリートにアピールするように設計された高級品の概念全体は、不平等を強化し、生態系を劣化させるだけです。人々は彼らの創造性に対してだけでなく、他の人に利益をもたらすために非創造的な仕事をする時間を与えたことに対しても報われるべきです。結局のところ、時間はすべての中で最も貴重な商品であり、私たちがその一部を必要であるが満たされない仕事をするために使用する場合、私たちは私たちの人生の一部を与えることで認められるに値します....それは私たちがするときに行うことです私たちは、請求書を支払うだけの満たされない仕事で働いています。

One can conceive of two rough categories of work, creative work and noncreative, repetitive labor. Creative work results in the design of something new. Once created, that new artefact can be reused by others. Noncreative, repetitive labor consists of repeating a task in order to achieve some goal that is useful, but does not result in any new ideas, technologies, service or art form. Both are needed in order for present day society to operate. Creative work is valued more by our culture, reflected in patents, trade secrets and competitive advantages. Unicorns are created based on a creative new idea, while factory worker receives a small wage for their repeating the same task over and over. What is the value of new ideas compared to repetitive tasks? Perhaps intelligent robots will one day eliminate most forms of human labor, and as automation increases, we are approaching that limit. How do we rethink our system of rewards to be a fair society and not one of even greater inequality? It would seem to me that there needs to be a universal basic income that guarantees a minimum level of human wellbeing, and creatives can be rewarded, but not excessively as we have proven over and over again that the wealthy lack the emotional maturity to live within planetary boundaries. For example, the entire notion of luxury goods, that are high carbon footprint by design and designed to appeal to the consumerist elite does nothing more than reinforce inequality and degrade our ecosystems. People should be rewarded for their creativity but also for giving their time doing noncreative work to benefit others. After all, time is the most precious commodity of all, and if we use part of it to do a necessary but unfulfilling task, we deserve to be recognized for giving away a part of our life....which is what we do when we work at an unfulfilling job that just pays the bills.


私は創造的な仕事よりも非創造的な仕事を大切にしています。 非創造的な仕事がなければ、水、食料、電子機器はありませんでした。

少なくともクリエイティブがなければ、私たちはまだ食べ物と水を持っているでしょう。

創造的な仕事は、ハードな労働よりも簡単です。

I value the noncreative work more than creative work. Without the noncreative work we wouldn't have water, food or electronics.

At least without creatives we would still have food and water.

Creative work is easier than hard labour.



    :  -- 
    : Mindey
    :  -- 
    

--chronological,